Menu

 
Reply to this topicStart new topic
> [Humor] Traduções à-lá Micro$oft
V
arkangath
post Mar 16 2008, 07:05 PM
Post #1




Grupo: Membro
Posts: 183
Registado: 20-June 07
De: Dublin, Irlanda
Membro nº: 13,557



E maravilhem-se!

http://support.microsoft.com/kb/935796

Para quem nao percebeu a piada:

"zone alarm" -> "Alarme de zona"
"ironspeed" -> "velocidade de ferro"

Fantastico.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jakimasa
post Mar 16 2008, 07:14 PM
Post #2




Grupo: Membro
Posts: 740
Registado: 26-April 06
De: Fátima/Leiria
Membro nº: 1,253



se calhar usaram um sistema de tradução :? para a carrada de actualizações que existem, estar a traduzir todas para pt é um "bocado muito". Quem diz pt diz outra língua qualquer.


--------------------
jakimasadesign.com.pt
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lok
post Mar 16 2008, 07:27 PM
Post #3



Ícone do grupo

Grupo: Moderador
Posts: 2,604
Registado: 12-January 07
De: Holy Land
Membro nº: 7,525



Comigo aparece em ingles...


--------------------


Join the Zeitgeist Movement

"Anyone willing to give up liberty in exchange for security deserves neither." Benjamin Franklin
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jakimasa
post Mar 16 2008, 07:41 PM
Post #4




Grupo: Membro
Posts: 740
Registado: 26-April 06
De: Fátima/Leiria
Membro nº: 1,253



comigo por acaso aparecem essas traduções maradas:

Ferro de engomar Speed Designer 5.0.1
Velocidade de ferro
http://www.ironspeed.com/products/VistaSP1.aspx

:|


--------------------
jakimasadesign.com.pt
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tico
post Mar 16 2008, 08:45 PM
Post #5




Grupo: Membro
Posts: 2,808
Registado: 5-December 05
De: Murtosa [Aveiro]
Membro nº: 335



São maquinas que traduzem, logo não foram humanos tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nuno_nunes
post Mar 16 2008, 10:38 PM
Post #6




Grupo: Membro
Posts: 97
Registado: 12-October 05
De: Fundão - Portugal
Membro nº: 171



smile.gif Essas traduções estão muito engraçadas smile.gif


--------------------
Generated Image
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sp3c
post Mar 17 2008, 01:28 AM
Post #7



Ícone do grupo

Grupo: Moderador
Posts: 1,235
Registado: 11-May 07
De: Santo Tirso
Membro nº: 12,688



terceira linha da pagina explica muita coisa

IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática… erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Pedíamos-lhe o favor de preencher o formulário existente no fundo desta página caso venha a encontrar erros neste artigo e tenha possibilidade de colaborar no processo de aperfeiçoamento desta ferramenta. Obrigado.

cumprimentos


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic

 

Publicidade
who's online
Versão Simples
Skin by IPB Customize
Horário: 3rd December 2008 - 06:02 AM